Что это за курс?
Этот курс раскрывает, как художественное движение стало отражением бурных перемен в Европе второй половины XIX века. В каждой лекции вы познакомитесь с ключевыми фигурами и их уникальным подходом — от скандального дэнди Манэ до романтика света Моне. Курс проведет вас сквозь эволюцию стиля от лёгкости и мгновенности импрессионизма до экспрессивного постимпрессионизма. Завершим мы исследованием русского импрессионизма, где французские идеи обрели местный колорит и глубину.
Что вас ждет?
  • 5 живых онлайн-занятий в мини-группе. Длительность лекций 1,5 - 2 часа
  • Авторский дополнительные материалы, конспекты, источники.
  • Тесты и задания, чтобы всё не выветрилось
  • Вы получите навык анализа произведений искусства (не просто «красиво/некрасиво»)
  • Этот курс не только расширит ваш культурный кругозор и понимание искусства, но и подготовит вас к более глубокому восприятию произведений в музеях. Вы сможете по-новому взглянуть на великолепные коллекции импрессионизма в Пушкинском музее, Государственной Третьяковской галерее и Эрмитаже.
Формат
  • Занятия
    Два раза в неделю стабильный прогресс без перегрузки, но достаточно часто, чтобы оставаться в теме, закреплять знания и уверенно двигаться вперёд.
  • Мини-группа
    Камерная атмосфера, где каждый получает внимание. Есть место для вопросов, живых обсуждений и обмена опытом, чтобы учиться было легче и интереснее.
  • Онлайн
    Участвуйте из любой точки мира. Всё, что нужно, это интернет и немного вдохновения (и, возможно, пара Рафаэлло для настроения).
Программа курса:
Вдохновляйтесь историей, где кисть и свет объединились, чтобы навсегда изменить мир искусства!
Лекция 1
До взрыва: как всё пришло к импрессионизму
Импрессионизм не возник на пустом месте. Мы начнём с того, как изменилась Европа во второй половине XIX века: улицы Парижа перестраиваются, фотография вытесняет академический портрет, художники выходят на улицу — и вдруг начинают видеть иначе. На первой лекции мы разберём, как к этому пришли: что произошло в культуре, политике и визуальной среде, чтобы «впечатление» стало важнее «сюжета».
Лекция 2
Манэ, Дега, Ренуар: эстеты, наблюдатели, и не совсем друзья
Во второй встрече поговорим о тех, кто сформировал язык импрессионизма — каждый по‑своему. Манэ — скандальный дэнди, у которого на холстах то богема, то бармены, то расстрелы. Дега — наблюдатель из тени, влюблённый в движение, но не в свет. Ренуар — гедонист с палитрой, воспевающий женщин, флирт, пикники и летний воздух. Все трое — эстетские одиночки, которых то записывают в импрессионисты, то оттуда вычеркивают. А мы попробуем их объединить по настроению.
Лекция 3
Моне и Писсарро: чистое видение и поэтика мгновения
Третья лекция — о тех, кто и правда верил в свет. Моне и Писсарро писали как дышали: быстро, на природе, меняя холсты по погоде. В их работах нет ни начала, ни конца — только момент. Увидим, как «Собор в Руане» превращается в серию медитаций, и почему у воды можно не только стоять, но и раствориться в ней.
Лекция 4
Тулуз-Лотрек, Ван Гог, Гоген, Матисс: постимпрессионизм как вызов
На четвёртой лекции нас ждёт резкий поворот: краски становятся ярче, мазки — агрессивнее, линии — нервнее. Мы встретимся с Тулуз-Лотреком в кабаре, с Ван Гогом в желтом доме и с Гогеном — на другом конце света. А за ними придёт Матисс — чтобы взорвать цвет, избавиться от реальности и открыть путь фовизму. Постимпрессионизм — это уже не про восприятие, а про страсть, бунт и бегство.
Лекция 5
Русский свет: Серов, Коровин и импрессионизм на почве Москвы
Завершим курс разговором о русском импрессионизме. Почему Серов и Коровин — не просто «наши импрессионисты», а художники, которые впитали французский опыт и превратили его в нечто свое, глубоко местное и личное? От персиков на столе до закулисных сцен МХТ — мы увидим, как европейское безумие осело в России и расцвело по‑своему.
Для кого?
  • Любители искусства и культуры: Курс идеально подходит для тех, кто хочет глубже понять истоки и развитие импрессионизма, а также оценить его влияние на современное искусство. 
  • Путешественники и музейные энтузиасты: Для тех, кто планирует посещение московских и санкт-петербургских музеев, курс станет отличным гидом по коллекциям импрессионистов и поможет увидеть картины с новой, более информированной точки зрения.
  • Студенты и исследователи: Будет полезен тем, кто изучает историю искусства и хочет расширить свои знания о европейских и русских художественных движениях второй половины XIX века.
  • Анна Милена Гарсия
    Историк искусства & со-основатель лектория
    Работала в Государственной Третьяковской галерее и Музеях Московского Кремля, преподавала в МГУ. В своих лекциях соединяет академическую точность и живой интерес к тому, как искусство отражает общество. Исследует развитие иконографии, библейские сюжеты и образы, а также искусство и архитектуру позднего Ренессанса и Барокко в социально-политическом контексте.
Made on
Tilda